
話說Shane是下一期ABC 雜誌的封面喔!!!

不過用的好像不是這張照片,總之,大家如果好奇的話可以在明年一月去各大書店看一下
一定找得到他。
這次podcast所談論的主題呢,因為過於混雜所以索性就下了兩個標題XD
我們主持節目都天馬行空,聊著聊著東拉西扯地就講了很多不同的東西
這次也是一樣(其實每次都一樣)
Shane的工作場所有很多外國人
聽說他們的學歷大多都碩士以上
而且在台灣住的時間都很長,對台灣的語言,文化,政治....也都十分瞭解
所以節目當中就會談論到他們在台灣生活的困惑
就是無論如何他們還是會覺得大家看他們是「外國人」而不是普通的一般人
至於什麼情況最教他們抓狂呢?看節目就知道囉!
那欣西亞提供的話題是某天安親老師告訴我某位班上的女同學
作業寫著寫著就在桌子下DIY了起來
我聽到的當下,內心十分激動而且為她感到驕傲

覺得她找到了人生另一件不用靠別人就會開心(而且會開心一輩子)的事

但我也想聊聊當大家發現自己身旁的國小朋友會自慰
該和他們討論這樣的行為嗎?如果要討論,應該如何討論呢?
好了!不想再打字了,大家直接收看節目比較快吧!
because 師大附中 is close to my office
I will take a cup of coffee for you! ^^
你未免也太久沒做後製了!
終於看到片尾有改變嚕~ 哈哈哈哈!
有越來越好笑的趨勢
台灣家長應該很難open到可以跟未達青春期的小孩談論masturbate這件事
但真的要敎ㄟ!小朋友自己不懂的話也會有疑慮吧?
讓更多人認識你們。
每次來看你們夫妻倆的節目總是令人開懷大笑:)
所有不開心瞬間煙消雲散
超愛你們滴!!
加油加油!! :D
made.Please keep it up.You guys are awesome!
出好笑的話 哈哈
給shane:我可以了解你說的意思,很多人常常把外國人這三個字不小心脫口而出,也不是故意的,可是又會不禁覺
得,又不是因為對方是外國人就可以解釋一切~
有興趣呢,當初第一次去美國也鬧了不少笑話,好像鄉巴佬,
最喜歡的就是閒聊的部分 哈哈
還有從你們開始有影片之後,我也很喜歡,
因為有時候可以看到貓在背景跳來跳去 哈哈
ps我也好想去上妳的課,可是好遠:((
覺得欣西亞真的很酷
真的很喜歡你們 :)
都不知不覺覺得時間過好快噢,咻一下40分鐘就過了,
天哪我真的太喜歡你們了! 還有天哪欣西亞妳好美噢!
Btw,馬丁大師的後置真的很神來一筆欸!
有時候看到真的會笑翻天,好開心的一集!! :)
Shane,it's glad to hear u've adapted the life here.
Just cheer up and I'm sure everything will get better! ^^
都到埔里了!!
不果我都有再看你的節目唷~~
好棒的節目 支持你們
期待下一次的節目 ~XD
I want to defend for those clerks, though using the term "外國人" does
sound
offensive.
I think they used the term "外國人" probably because they were just trying
to ask
for some language help from their supervisor or coworker.
In other words, they probably meant, "oh, my English(or other languages)
sucks, can
someone help me?"
Besides, the situation you described sounds like you or your friends were having
problem communicating with the clerks.(otherwise the clerk wouldn't have to
call
their supervisor or coworkers.) So, when they used "外國人", maybe they
were giving
their supervisor or coworkers a heads-up that they need "language skills"
to handle
the problem.
Hope this explanation will make you feel better.
And thank you for bringing this up~(Hope you can share your thoughts on this with
the high school students, too, since education is the fundamental way to make
things right.)
Just out of curiosity, when you were referred to as “外國人”, did you end up received
subpar services, or did you end up receiving preferential treatment? I am Taiwanese
by birth, and I have traveled to China with some white guys in several occasions
either for business or leisure. I have always found Chinese people offer preferential
treatments to my travel companions more so than they would normally extend to me. If
this has been your experiences as well, I would suggest you enjoy it while you can. I
have found not all countries extend preferential treatments to foreigners. In fact it
is often the opposite.
Actually, I am not really personally offended and often times I also defend the clerks
and, for that matter, my Taiwanese coworkers, too. I know that it is not personal
when I am referred to as a 外國人。When there is a language breakdown it is
understandable that someone might need help and call for assistance. The problem is
really the term 外國人。If you just refer to someone as a “foreigner” it makes them
feel, well, foreign. I have coworkers who have been living in Taiwan for 10-15 years
and speak Mandarin quite well. They are legal residents here and active in Taiwanese
politics and think of Taiwan as home. But they are constantly reminded that they are
“foreigners” and are often called 老外...
would practically be considered a hate crime. That is obviously going too far but it
is clear in American culture that it not acceptable because it is hurtful to that
person. It comes down to a feeling of exclusion. Taiwan, as it is today, is a pretty
new country and is full of immigrants who are not 本地人。So what exactly does it mean
to be a 外國人?
I just hope to raise a little bit of consciousness about this issue. Taiwanese people
(whatever that means) are very kind and I truly believe don’t mean any harm when they
refer to people who look different as 外國人.
Thank you for your feedback and hope to hear more from you! :D
I know what you mean. Generally speaking, I think that “foreigners" get more
attention and are treated well most of the time. I think that Asians in general
quite like “foreigners” and treat them well. What I am talking about has more to do
with inclusion into society. It is fine and dandy when you are traveling for a few
weeks but when you live in a country and consider it your home, it is tough to
accept that you will always be a 外國人。For more of my thoughts on this, see my
comment to Sandra.
Thanks for your thoughts!
現在在美國念書,我希望能夠參加我們學校的Prom所以我想說可以看看你
們有關Prom的那個節目,但是那個網站已經不在了所以可以拜託你們可以
在分享一次關於prom的經驗嗎?謝謝