2000年2月xx號

和外國人交往的好處是練習說英文,
可是難處當然也是說英文,
而且還有聽懂英文,然後是英文文法,
反正就是英文, 除了英文之外還是英文..very sad.~~> <~~~

欣西亞和Shane在一起常常會明明聽不懂他在說什麼
卻還是不懂裝懂,
每每他都說了一大串,我也"嗯哼"了一大串,
如果他講的是敘述句,那還好, 可以瞞混過關,
如果他講的是你問我答的申論題,那下場就會很難看了...

如果每次我這樣,他就會又氣又好笑,
基本上他很有耐心,我不懂的他都會好好解釋,
只是dating還像上課一樣,加上那時欣西亞又很不好學(其實現在也是,每次都被北鼻念....)
我覺得裝懂比較輕鬆,
被他一而再,再而三的視破之後,我們的對話就變成...
"..............."(欣西亞裝懂中)
"Do you know what I am talking about?" 他問我
"Yeah....."(不懂就會答得飛快,想都不必想)
"ok...then repeat what I said."
"umm...well....you said....厚....I know what you mean anyway.."
(這時候一急,連"厚"的中文都會出來)
"Whats 厚?" "厚 means...umm...."(欣西亞結巴中)
這樣的對話不斷上演,實在是....

(所以...到底whats "厚" in English呀? 誰可以告訴我??感激不盡,告訴一下Shane吧!@__@)



PS:

欣西亞的愛情故事出書了~!

書名:飄洋過海追上你

内容還有文字敍述和大家在部落格看到的保證不一樣

而且書中每篇故事還搭配精美漫畫

讓收藏欣西亞故事隨時隨地給自己用勇氣

或是怕蹲廁所無聊,都可以買一本起來哦~!

謝謝各位支持~!^^


直接點下面書的封面就可在網路上購買哦!

blogger resources, help for bloggers using Google Blogger platform
arrow
arrow
    全站熱搜

    harukainusa 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()